彩神APP

                                                来源:彩神APP
                                                发稿时间:2020-07-04 11:12:13

                                                7月3日,在北京十二中,北京市委教育工委副书记、市教委新闻发言人李奕表示,7月4日至6日三天,北京各个考点会进行最后的严格的卫生检疫,所有进入考点的人员都有核酸监测证明,无关人员当日起一律禁止进考点。

                                                “香港众志”前副主席郑家朗:据称与罗冠聪一同离港到英国;

                                                就北京十二中考点而言,7月6日会由专业消杀公司进行3个小时的全方位消杀。高考期间,每场考试结束后,监考人员对考场进行消毒;每天考试结束后,整个考点进行全面消杀。

                                                李奕说,今年北京高考对考点考场环境的消杀十分仔细、严格。在北京十二中考点查看考场时,李奕还一再强调,各考场内要做好开考前通风降温,备用考场一律不能使用中央空调。

                                                两相对比之下,《华邮》翻译的生硬与以偏概全可谓一目了然。然而截至本文发稿时,文中的错误非但没有得到及时纠正,反倒令反华人士“如获至宝”。

                                                澎湃新闻注意到,3个备用考场防疫物资准备更多。除了考场门口的防疫物资外,备用考场内还配备有紫外线杀菌灯车、防护服和护目镜。

                                                香港大学学生会刊物《学苑》前总编辑、《香港民族论》编者之一梁继平:一早订好去台湾机票,参与“占领立法会”后神速前往美国;

                                                “香港民族阵线”召集人陈卓南:2018年10月离港赴欧洲;2020年高考已进入倒计时,全国1071万名考生将在7月7日踏进考场。

                                                美国媒体涉华新闻报道的翻译准确性越来越令人“捉急”。前有《华尔街日报》蹩脚直译华为CEO任正非的形象化语言,如今《华盛顿邮报》(以下简称《华邮》)又对国务院港澳办副主任张晓明7月1日的讲话添油加醋,欲在香港国安法问题上抹黑中方“无视规则”、“傲慢”。

                                                比如欧洲议会对华关系小组副组长、叫嚣向香港“派出联合国特使”的德国绿党议员包瑞翰(Reinhard Bütikofer),就“攥”着《华邮》的描述,在社交媒体上批评这一表态“愚蠢”,“不在乎他人想法会令你失败”。可他与一帮起哄的网民全然不知自己在以讹传讹。